//Nokia 6500Slide original photos//
//手機隨意拍,鍵盤隨意敲//

2008年8月25日 星期一

不對稱引號的用法?

其實,這問題我疑惑蠻久了…

自己很久沒看小說了…後來機緣下買了飄邈之旅之後,為了讓錢花得值得些(?)…所以我也開始看了…

不過這個不重要,是我在裡面發現的一種引號的用法,讓我一直很疑惑…

到底是…正統文法就是這樣用?對岸用法?還是哪裡出了問題?

例句:

李四:「這是我講的第一句話,但是呢…其實我還沒說完。
「於是,我繼續接著說…就是這樣…結束。」
↑有發現嗎? 在那句 …我還沒說完。 ←這裡感覺缺了一個引號?
(或是說…下一個段落多了一個

一開始我以為是印刷出錯…後來連續看到不下十幾次了…
發現只要有這種:「話還沒說完,但是句子已經跳了一個段落了」,就會有這樣的不對稱引號出現。

請直接跳到第六行↓

……那時候失敗就意味著死亡。 ←這裡就是這樣的例子…
(大家可以無視內容,看標點符號就好…)

在連續發現好幾次這樣的用法之後…我的疑惑就越漸產生了…

到底是正統用法還是哪裡出錯了嗎?

我知道這種規則是:把『」』當成是句子的結束,所以若那人話還沒說完,就會繼續分段落講下去,且使用『「』開頭……,直到結束句子才會用『」』。



我歸納了幾種可能…
  1. 其實正統的標點符號用法,就是可這樣?
  2. 作者刻意這樣使用,為了營造個人風格?
  3. 對岸的用法?
  4. 非作者的其它人員,因排版啥的…認為應該如此而改成這樣?
  5. 某種電腦判斷錯誤…在轉換字碼的時候產生的後果?(原文是簡體字)
記得有一次,在某一集出現的「老閒」,…在下一集(好像是26集)變成了「老
而且同本還出現了「頭」這詞… (嚇得我頭發白了) ←應該是頭發發白吧?

後來…我還發現三段落的…

  李四:「第一句。
  「第二句………。
  「……第三句。」

前兩句都是用了單邊的引號沒有對稱,在句子結束才用『」』


↑ 這從第二行開始就可以發現了…透露一點吧。 ←沒加這個,繼續跳段落…



這個也是三段句的例子…

有沒有人能肯定的告知我答案呢??(請留言)

是正統用法?作者風格?還是某種錯誤造成的?

…因為用法有道理可循,所以也會覺得搞不好這是…正確使用法。

沒有留言:

封存

Creative Commons License // Ratings by outbrain //【網誌緣起…